Commentary for I Samuel 19:24
וַיִּפְשַׁ֨ט גַּם־ה֜וּא בְּגָדָ֗יו וַיִּתְנַבֵּ֤א גַם־הוּא֙ לִפְנֵ֣י שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּפֹּ֣ל עָרֹ֔ם כָּל־הַיּ֥וֹם הַה֖וּא וְכָל־הַלָּ֑יְלָה עַל־כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ הֲגַ֥ם שָׁא֖וּל בַּנְּבִיאִֽם׃ (פ)
And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say: ‘Is Saul also among the prophets?’
Rashi on I Samuel
He too removed his garments. His royal garments, to put on his students' garments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
He fell down stripped. Targum Yonoson renders וּנְפַל בִּרְשַׁן 'and he fell naked.' And in the name of R. Menachem, who heard from an Arab, בִּרְשָׁן in Arabic [means] insane.
Ask RabbiBookmarkShareCopy